-
Președintele Donald Trump și președintele iranian Masoud Pezeshkian au semnat digital un memorandum de înțelegere menit să elaboreze un acord de pace permanent pentru a pune capăt războiului dintre cele două națiuni, au declarat oficialii.
-
Memorandumul de înțelegere prevede încetarea imediată a acțiunilor militare ale Israelului în Liban și redeschiderea completă a Strâmtorii Hormuz, fără perceperea de taxe de către Iran, pentru cel puțin 60 de zile.
-
Memorandumul de înțelegere include un acord între SUA și Iran privind soluționarea problemei modului de eliminare a stocului de uraniu puternic îmbogățit al Republicii Islamice
Președintele Donald Trump și președintele iranian Masoud Pezeshkian au semnat miercuri, în format digital, un memorandum de înțelegere menit să elaboreze un acord de pace permanent pentru a pune capăt războiului dintre cele două națiuni, au declarat oficialii, potrivit CNBC.
Semnarea a avut loc la trei zile după ce vicepreședintele JD Vance și președintele Parlamentului iranian, Mohammad Bagher Ghalibaf, au semnat digital același document, și la câteva ore după ce Trump s-a întrebat dacă ar fi o idee înțeleaptă să semneze personal documentul.
Trump a semnat memorandumul de înțelegere înaintea unei cine la Versailles, în Franța, alături de președintele francez Emmanuel Macron, prima doamnă a Franței, Brigitte Macron, secretarul de stat Marco Rubio și alți invitați, potrivit unui videoclip postat online de către Dan Scavino, șeful de cabinet adjunct al Casei Albe.
Just prior to this evenings dinner at Versailles in France, hosted by President @EmmanuelMacron—President @realDonaldTrump signed the Iran Memorandum of Understanding, once Secretary Rubio received it…
“A pretty key moment in history we are sharing together…” @SecRubio pic.twitter.com/sLYi6G9TM3
— Dan Scavino (@Scavino47) June 17, 2026
Macron i-a strâns mâna lui Trump, spunându-i „bravo”, „bună treabă” și „excelentă treabă”, după cum se vede în videoclip.
„Este semnat”, le-a spus Trump reporterilor după cină.
Macron, într-o postare pe X publicată mai târziu, care conținea un videoclip cu semnarea, a scris: „Acest acord deschide calea către o pace durabilă și permite redeschiderea Strâmtorii Hormuz”.
„Este un pas important în direcția corectă pentru compatrioții noștri, care va permite în curând o scădere a prețurilor la energie”, a scris Macron, conform unei traduceri din originalul în limba franceză.
Miercuri dimineață, Trump a declarat că îi place ideea de a da vina pe Vance dacă un acord pentru încetarea războiului cu Iranul nu va da rezultate. „Dacă va funcționa, îmi voi asuma meritul. Dacă nu va funcționa, îl voi învinovăți pe JD”, a glumit Trump, după ce un reporter a sugerat că Trump îl pregătește pe Vance să-și asume vina, trimițându-l pe vicepreședinte în locul său să semneze personal un acord cu Iranul în zilele următoare.
Textul solicită încetarea imediată a acțiunilor militare ale Israelului în Liban și redeschiderea completă a Strâmtorii Hormuz fără taxele impuse de Iran pentru cel puțin 60 de zile.
Memorandumul de înțelegere, care cuprinde 14 puncte distincte, include un acord între SUA și Iran privind soluționarea problemei modului de eliminare a stocului de uraniu puternic îmbogățit al Republicii Islamice.
Unul dintre oficialii prezenți la conferința telefonică, care a vorbit sub condiția anonimatului pentru a discuta despre acordul care nu fusese încă făcut public, a susținut că nu există o nevoie urgentă ca SUA să intre în Iran și să recupereze acel material, deoarece bombardamentele americane asupra instalațiilor nucleare din vara trecută au reușit să-l îngroape cu succes.
De când a declanșat războiul pe 28 februarie, Trump a susținut în repetate rânduri că SUA trebuiau să atace din nou Iranul din cauza amenințării ca Republica Islamică să dezvolte în curând o armă nucleară. Comentariul înaltului oficial, care sugerează că materialul nu a mai fost accesibil de anul trecut, pare să contrazică argumentul lui Trump.
Senatorul Bill Cassidy, republican din Louisiana, a calificat acordul, într-o postare pe X, drept „cea mai gravă greșeală de politică externă din ultimele decenii”. „Fostul președinte Ronald Reagan se răsucește în mormânt”, a scris Cassidy.
„Ambițiile nucleare ale Iranului nu au fost frânate, iar iranienii au învățat că amenințarea cu Strâmtoarea Hormuz dă roade și, fără îndoială, vor folosi acest lucru în viitor”, a spus Cassidy.
Senatorul Thom Tillis, republican din Carolina de Nord, a declarat reporterilor de la Capitol Hill: „S-au cheltuit 100 de miliarde de dolari de la primul atac armat. Am pierdut două avioane F-18 și mai multe alte aeronave. Treisprezece persoane au murit. Mai mulți dintre partenerii noștri din Orientul Mijlociu au fost atacați. Trei sute șaizeci și cinci de persoane au fost rănite.” „Am nevoie de mai mult de 14 puncte”, a spus Tillis.
MEMORANDUMUL DE ÎNȚELEGERE COMPLET DE LA ISLAMABAD ÎNTRE STATELE UNITE ALE AMERICII ȘI REPUBLICA ISLAMICĂ A IRANULUI
Un înalt oficial american a citit textul acordului reporterilor miercuri, în cadrul unei conferințe telefonice informale
Statele Unite ale Americii și Republica Islamică a Iranului au convenit de comun acord, cu bună-credință, asupra următoarelor:
1. Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran, precum și aliații lor în războiul actual, prin semnarea memorandumului de înțelegere, declară încetarea imediată și permanentă a operațiunilor militare pe toate fronturile, inclusiv în Liban, și se angajează de acum înainte să nu inițieze niciun război sau nicio operațiune militară unul împotriva celuilalt și să se abțină de la amenințarea sau folosirea forței unul împotriva celuilalt, asigurând integritatea teritorială și suveranitatea Libanului. Acordul final va confirma încetarea definitivă a războiului pe toate fronturile, inclusiv în Liban, precum și celelalte prevederi ale acestui paragraf. .
2. Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran se angajează să-și respecte reciproc suveranitatea și integritatea teritorială și să se abțină de la a se amesteca în afacerile interne ale celeilalte părți.
3. Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran se angajează să negocieze și să încheie acordul final în termen de cel mult 60 de zile, termen care poate fi prelungit cu acordul reciproc.
4. Imediat după semnarea prezentului memorandum de înțelegere, Statele Unite ale Americii vor începe ridicarea blocadei navale și a oricăror perturbări sau obstacole impuse Republicii Islamice Iran și vor înceta complet blocada navală în termen de 30 de zile. În această perioadă, traficul navelor va fi proporțional cu volumul traficului din perioada anterioară războiului, care va fi restabilit de către Republica Islamică Iran. Statele Unite ale Americii se angajează, de asemenea, să-și retragă forțele din vecinătatea Republicii Islamice Iran în termen de 30 de zile de la încheierea acordului final.
5. La semnarea prezentului memorandum de înțelegere, Republica Islamică Iran va lua măsurile necesare, depunând toate eforturile, pentru asigurarea trecerii în condiții de siguranță a navelor comerciale, fără perceperea vreunei taxe, timp de numai 60 de zile, din Golful Persic către Marea Omanului și invers. Traficul navelor comerciale va începe imediat și, având în vedere necesitatea eliminării obstacolelor tehnice și militare precum și a operațiunilor de deminare de către Republica Islamică Iran, acesta va fi restabilit în termen de 30 de zile. Republica Islamică Iran va purta un dialog cu Sultanatul Oman pentru a defini viitoarea administrare și serviciile maritime în Strâmtoarea Hormuz, în consultare cu celelalte state riverane Golfului Persic, în conformitate cu dreptul internațional aplicabil și cu drepturile suverane ale statelor riverane Strâmtorii Hormuz.
6. Statele Unite ale Americii se angajează, împreună cu partenerii regionali, să elaboreze un plan definitiv, convenit de comun acord, în valoare de cel puțin 300 de miliarde de dolari SUA, pentru reconstrucția și dezvoltarea economică a Republicii Islamice Iran. Mecanismul de punere în aplicare a acestui plan va fi finalizat ca parte a unui acord final în termen de 60 de zile. Toate licențele, derogările și autorizațiile necesare pentru tranzacțiile financiare relevante vor fi acordate de Statele Unite ale Americii.
7. Statele Unite ale Americii se angajează să ridice toate tipurile de sancțiuni împotriva Republicii Islamice Iran, inclusiv rezoluțiile Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite, rezoluțiile Consiliului Guvernatorilor AIEA și toate sancțiunile unilaterale ale SUA, primare și secundare, conform unui calendar convenit ca parte a acordului final. Republica Islamică Iran și Statele Unite ale Americii recunosc importanța crucială a chestiunii încetării sancțiunilor menționate mai sus și și-au exprimat intenția de a aborda imediat aceste chestiuni în cadrul negocierilor, în vederea ajungerii la un acord reciproc cu privire la acestea.
8. Republica Islamică Iran reafirmă că nu va achiziționa și nu va dezvolta arme nucleare. Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran au convenit să soluționeze problema eliminării stocurilor de material îmbogățit în conformitate cu un mecanism care va fi convenit de comun acord, conform calendarului menționat la paragraful șapte, metodologia minimă urmând să fie diluarea la fața locului sub supravegherea AIEA. Cele două părți au convenit, de asemenea, să discute problema îmbogățirii și alte chestiuni convenite de comun acord legate de nevoile nucleare ale Republicii Islamice Iran, pe baza unui cadru satisfăcător care urmează să fie convenit în acordul final. Acordul final va confirma prevederile prezentului paragraf. Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran recunosc importanța crucială a problemelor nucleare menționate mai sus și își exprimă intenția de a aborda imediat aceste chestiuni în cadrul negocierilor, în vederea ajungerii la un acord reciproc cu privire la acestea.
9. Până la încheierea acordului final, Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran convin să mențină statu quo-ul. Republica Islamică Iran va menține statu quo-ul actual al programului său nuclear, iar Statele Unite ale Americii nu vor impune nicio sancțiune nouă și nu vor desfășura forțe suplimentare în regiune.
10. Statele Unite ale Americii se angajează ca, imediat după semnarea prezentului memorandum de înțelegere și până la încetarea sancțiunilor, Departamentul Trezoreriei SUA să emită derogări pentru exportul de țiței iranian, produse petroliere și derivați, precum și pentru toate serviciile asociate, inclusiv tranzacții bancare, asigurări, transport etc.
11. Statele Unite ale Americii se angajează să pună la dispoziție în întregime fondurile și activele înghețate sau restricționate ale Republicii Islamice Iran. Odată cu punerea în aplicare a prezentului memorandum de înțelegere, Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran vor conveni de comun acord, în cadrul negocierilor, asupra procedurilor referitoare la deblocarea acestor fonduri. Aceste fonduri, indiferent dacă sunt păstrate în contul inițial sau transferate, vor fi puse la dispoziție în întregime pentru efectuarea plăților către orice beneficiar final desemnat de Banca Centrală a Republicii Islamice Iran. Statele Unite ale Americii se angajează să elibereze toate licențele și autorizațiile necesare în consecință. .
12. Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran convin că va fi instituit un mecanism executiv pentru a monitoriza punerea în aplicare cu succes a prezentului memorandum de înțelegere și respectarea viitoare a acordului final.
13. După semnarea prezentului memorandum de înțelegere și sub rezerva începerii punerii în aplicare a paragrafelor 14, 5, 10 și 11 din prezentul memorandum de înțelegere, precum și a continuării punerii în aplicare a acestor măsuri, Statele Unite ale Americii și Republica Islamică Iran vor iniția negocieri privind acordul final exclusiv cu privire la celelalte paragrafe.
14. Acordul final va fi aprobat printr-o rezoluție obligatorie a Consiliului de Securitate al ONU.